Aula 6 – Casos Especiais (Parte V): Silepse e Expressões Fixas

Estude por matérias com conteúdos simples, diretos e sempre atualizados

Objetivo da Aula

Ao final desta aula, o aluno será capaz de:
  • Compreender o conceito de silepse (concordância ideológica) de gênero e número;
  • Diferenciar a concordância gramatical da concordância ideológica e reconhecer os contextos em que cada uma é adequada;
  • Aplicar corretamente a concordância de expressões fixas como a olhos vistos, em mãos próprias, haja vista, entre outras;
  • Evitar erros comuns com essas expressões em provas, redações e na leitura de textos formais e literários.

Por que isso é importante?

Você já deve ter lido ou ouvido frases como:
· "Vossa Excelência é muito atencioso." (referindo-se a um juiz)
· "A gente somos assim mesmo." (na fala coloquial)
· "Ela emagreceu a olhos vistos." (por que vistos e não vistas?)
 
Esses exemplos ilustram dois fenômenos importantes da concordância nominal que ainda não estudamos: a silepse (ou concordância ideológica) e as expressões fixas que mantêm uma forma cristalizada, muitas vezes desafiando a regra geral de concordância.
 
Dominar esses tópicos é essencial porque:
· A silepse aparece em textos literários, discursos e até mesmo em documentos oficiais, e é preciso saber identificá-la e compreendê-la.
· As expressões fixas são cobradas em provas de concurso e vestibular exatamente por fugirem à regra geral.
· Saber quando a silepse é aceitável e quando não é evita inadequações em textos formais.
 
Esta é a última aula teórica do Módulo 13. Depois dela, você terá uma visão completa da concordância nominal e estará pronto para a revisão geral e a maratona de exercícios.

Contexto Curioso

Contexto Curioso
Você sabia que a expressão "a olhos vistos" tem origem na Idade Média? Naquela época, acreditava-se que o olhar tinha poder — daí a expressão "mau-olhado". "A olhos vistos" significava algo que acontecia de forma tão evidente que podia ser percebido apenas pelo olhar, sem necessidade de outras provas. A forma "vistos" permaneceu invariável, mesmo quando a expressão se refere a uma pessoa do sexo feminino ou a um substantivo feminino. É um fóssil linguístico que sobreviveu à evolução da língua.
 
Já a silepse (do grego syllepsis, "ato de tomar junto") é uma figura de sintaxe que permite que a concordância se faça não com a forma gramatical da palavra, mas com a ideia que ela representa. Machado de Assis era mestre nisso. Em Dom Casmurro, ele escreve: "O povo falavam a verdade."
 
Em vez de falava (concordância gramatical com povo, singular), ele usou falavam, concordando com a ideia de pluralidade contida em povo. Esse recurso confere expressividade e naturalidade ao texto literário, mas na redação oficial e em provas objetivas costuma ser evitado, já que é considerado erro gramatical.

Teoria Explicada do Zero

Silepse (Concordância Ideológica)
A silepse é a concordância que se faz com a ideia que a palavra representa, e não com sua forma gramatical. Ela pode ser de gênero, de número ou de pessoa. Como nosso foco é concordância nominal, estudaremos as silepses de gênero e de número.
 
A) Silepse de Gênero
Ocorre quando um adjetivo, artigo ou pronome concorda com o sexo da pessoa a que se refere, e não com o gênero gramatical da palavra usada.
Frase com silepse Explicação
"Vossa Excelência está preocupado." (referindo-se a um juiz) Vossa Excelência é feminino gramaticalmente, mas o adjetivo preocupado concorda com o sexo masculino da pessoa.
"A criança estava assustado." (referindo-se a um menino) Criança é feminino, mas o adjetivo assustado vai para o masculino porque se refere a um menino.
"Vossa Santidade é muito bondoso." (referindo-se ao Papa) Santidade é feminino, mas o adjetivo concorda com o homem que ocupa o cargo.

Observação importante:
 Na Aula 4, vimos que com pronomes de tratamento a concordância com o sexo da pessoa é a regra na norma culta atual. Portanto, esse caso já não é mais considerado uma "silepse" propriamente dita, mas sim a concordância padrão. A silepse de gênero é mais evidente em exemplos como "A criança estava assustado", que soa coloquial e é evitada na escrita formal (prefere-se "A criança estava assustada" ou "O menino estava assustado").
Portanto a silepse não segue a norma culta, exceto nestes casos, fora eles é um erro de concordância nominal.
 
B) Silepse de Número
Ocorre quando o adjetivo, artigo ou pronome vai para o plural concordando com a ideia de pluralidade de um substantivo no singular (como os coletivos ou palavras como povo, multidão, gente), ou vai para o singular concordando com um substantivo no plural que representa uma unidade.
Frase com silepse Explicação
"O povo aplaudiram de pé." (Machado de Assis) Povo é singular gramaticalmente, mas o verbo (e, por extensão, o adjetivo) vai para o plural porque a ideia se refere a muitos indivíduos.
"A multidão gritavam desesperados." O substantivo multidão (singular) leva o adjetivo desesperados para o plural, concordando com as pessoas que a compõem.
"Os Estados Unidos é uma potência." Estados Unidos é plural na forma, mas representa um único país, permitindo o uso do singular (silepse de número no sentido inverso).

Atenção:
Na norma culta formal, a silepse de número não é aceita em textos objetivos, redações de concurso ou documentos oficiais. Nesses contextos, a concordância deve ser gramatical: "O povo aplaudiu", "A multidão gritava desesperada". A silepse é um recurso literário ou coloquial, usado para dar ênfase ou expressividade.
 
Exemplo literário (Machado de Assis, "Quincas Borba"):
 
"A turba correram para a praça." (silepse de número: turba singular, verbo plural)
 
Expressões Fixas com Concordância Especial
Algumas expressões da língua portuguesa têm concordância cristalizada, ou seja, mantêm uma forma fixa que não segue a regra geral de concordância nominal. As principais são:

A) A olhos vistos
Esta expressão significa "visivelmente", "de modo evidente". Ela é invariável, ou seja, não muda de gênero nem de número, independentemente do contexto.
Frase Observação
"Ela emagrecia a olhos vistos." A expressão é invariável. Não se flexiona o adjetivo para o feminino (não se diz "a olhos vistas"), pois trata-se de uma locução adverbial fixa.
"O problema crescia a olhos vistos." A expressão permanece invariável, independentemente do gênero ou número do sujeito da frase.

Origem:
Olhos vistos é uma locução adverbial com sentido passivo ("vistos pelos olhos"). Por isso, o particípio vistos permanece no masculino plural, independentemente do sujeito.
 
B) Em mãos próprias
Esta expressão significa "entregue pessoalmente ao destinatário". Aqui, próprias varia para concordar com mãos (feminino plural). Se estiver no singular, diríamos "em mão própria".
Frase Observação
"Entreguei o envelope em mãos próprias." O adjetivo próprias concorda em gênero e número com o substantivo mãos (feminino plural).
"Entreguei o envelope em mão própria." O adjetivo permanece no singular, concordando com o substantivo mão.

Cuidado: É errado dizer "em mão próprias" (mistura de singular e plural).
 
C) Haja vista / Hajam vista
Esta expressão significa "veja-se", "considere-se", "prova disso é". A concordância é controversa, mas a norma culta estabelece:
Uso Exemplo Observação
Invariável (preferível) "Haja vista os problemas mencionados." A expressão é considerada invariável pela maioria dos gramáticos, independentemente de o termo seguinte estar no plural.
Variável (aceita) "Hajam vista os problemas mencionados." Menos comum, mas aceita por alguns autores. Em provas de concursos e exames oficiais, prefira sempre a forma invariável.

Regra prática:
Use sempre "haja vista" invariável, seguido ou não da preposição a ("haja vista os problemas" ou "haja vista aos problemas"). É a forma mais segura.
 
D) É proibido / É necessário / É bom (revisão rápida)
Já estudadas na Aula 3, mas vale relembrar: essas expressões variam quando o substantivo seguinte tem determinante (artigo, pronome) e ficam invariáveis quando o substantivo está em sentido genérico (sem determinante).
Com determinante (Artigo, Pronome) Sem determinante
"É proibida a entrada." (O adjetivo varia para o feminino concordando com o artigo "a"). "É proibido entrada." (O adjetivo permanece no masculino singular, funcionando como forma neutra).
"É necessária a calma." (O adjetivo varia para o feminino concordando com o artigo "a"). "É necessário calma." (O adjetivo permanece no masculino singular).

E) Outras expressões invariáveis
Expressão Significado Observação
"a pé" Caminhando. Invariável. (Exemplo: "Nós andamos a pé").
"a cavalo" Montado. Invariável. (Exemplo: "Eles passeavam a cavalo").
"a bordo" Dentro da embarcação ou aeronave. Invariável. (Exemplo: "Todos os passageiros já estão a bordo").
"às claras" Abertamente; sem esconder nada. Feminino plural fixo. Trata-se de uma locução adverbial que não sofre alteração. (Exemplo: "Ele disse tudo às claras").

Quadro-resumo da Aula 6
Tópico Regra Principal Exemplo
Silepse de gênero Concordância com o sexo real da pessoa e não com o gênero gramatical da palavra. "A criança estava assustado." (referindo-se a um menino).
Silepse de número Concordância com a ideia de plural contida em um coletivo ou com a unidade de um nome plural. "O povo aplaudiram." (ideia de muitos) / "Os Estados Unidos é uma potência."
"A olhos vistos" Expressão cristalizada que funciona como locução adverbial, sendo sempre invariável. "Ela emagrecia a olhos vistos."
"Em mãos próprias" O adjetivo é variável e deve concordar com o substantivo (mão ou mãos). "Entreguei em mãos próprias." / "Entreguei em mão própria."
"Haja vista" A forma invariável é a preferível na norma culta, independentemente do que vem depois. "Haja vista os exemplos apresentados."
"É proibido / necessário / bom" Varia se houver determinante (artigo/pronome); permanece invariável se o substantivo estiver sozinho. "É proibida a entrada." / "É proibido entrada."

Exemplos Comentados

Exemplo 1 – Silepse de gênero:
· "Vossa Majestade foi magnânimo." (referindo-se a um rei)
· Majestade é feminino, mas o adjetivo magnânimo concorda com o rei (masculino).
 
Exemplo 2 – Silepse de número:
· "A multidão corriam desesperados pelas ruas."
· Multidão (singular) leva o adjetivo desesperados (plural) e o verbo corriam (plural), concordando com as pessoas.
 
Exemplo 3 – A olhos vistos:
· "A inflação crescia a olhos vistos." (invariável, mesmo com inflação feminina).
 
Exemplo 4 – Em mãos próprias:
· "O documento foi entregue em mãos próprias à diretora." (próprias concorda com mãos).

Exemplo 5 – Haja vista:
· "Haja vista os erros cometidos, o contrato foi cancelado." (invariável).
 
Exemplo 6 – É proibido (revisão):
· "É proibida a pesca neste lago." (com artigo a)
· "É proibido pesca neste lago." (sem artigo)

O Essencial (Guarde Isso)

O Essencial (Guarde Isso)
  • Silepse: concordância ideológica (com o sentido, não com a forma). Comum na literatura, evitada em textos formais.
  • Gênero: "A criança estava assustado." (coloquial)
  • Número: "O povo aplaudiram." (literário)
  • A olhos vistos: invariável. "Emagreceu a olhos vistos."
  • Em mãos próprias: variável. "Em mãos próprias" (plural) / "Em mão própria" (singular).
  • Haja vista: invariável (forma segura para provas). "Haja vista os problemas."
  • É proibido / necessário / bom: com determinante → varia; sem → invariável.

Dicas Práticas

Dica 1 (Silepse):
Em provas objetivas, se a frase contiver silepse de número com coletivo ("A multidão gritaram"), marque como errada em questões de concordância (a menos que o comando peça especificamente análise de figura de linguagem). A norma culta exige a concordância gramatical.
 
Dica 2 (A olhos vistos):
Decore: vistos no masculino plural SEMPRE. Não existe "a olhos vistas".
 
Dica 3 (Haja vista):
Use sempre haja vista invariável. É a forma mais segura e aceita por todas as bancas.
 
Dica 4 (Em mãos próprias):
Lembre-se de que próprias é adjetivo e concorda com mãos. Se estiver no singular, própria concorda com mão.

Dúvidas Frequentes

"A olhos vistos" pode ser usado no singular?
Não. A expressão é sempre "a olhos vistos", no plural.
 
"Haja vista" ou "Hajam vista"?
A forma invariável haja vista é a preferida. Hajam vista é aceita por alguns, mas em provas é mais seguro usar a invariável.
 
"Em mãos próprias" pode ser "em mão própria"?
Sim, se o envelope for entregue em uma única mão (literal ou figuradamente). Mas o mais comum é o plural.
 
"É proibido entrada" está certo?
Sim, sem artigo, a expressão fica invariável: "É proibido entrada." Com artigo: "É proibida a entrada."

Exercícios

Nível FácilQuestão 1 – Complete com a forma correta
a) Ela emagreceu __________. (a olhos vistos / a olhos vistas)
b) Entreguei o pacote __________. (em mãos próprias / em mão próprias)
c) __________ os argumentos apresentados, o projeto foi rejeitado. (Haja vista / Hajam vista)
d) __________ a entrada de animais. (É proibido / É proibida)
e) A multidão __________ eufórica. (estava / estavam) — (norma culta formal)
 
Questão 2 – Marque C (certo) ou E (errado)
a) ( ) "Ela emagreceu a olhos vistas."
b) ( ) "Entreguei em mão própria."
c) ( ) "Haja vista os problemas."
d) ( ) "É proibido a entrada."
e) ( ) "A gente somos felizes." (norma culta formal)
 
Questão 3 – Associação de colunas
Relacione a expressão à sua característica.
Coluna A Coluna B
1. A olhos vistos ( ) Invariável
2. Em mãos próprias ( ) Variável
3. Haja vista ( ) Invariável

Nível MédioQuestão 4 – (Adaptada de UFRJ)
Assinale a alternativa que preenche corretamente as lacunas:

"Ela emagrecia __________. __________ os problemas, a reunião foi cancelada. O documento foi entregue __________."
a) a olhos vistas – Hajam vista – em mãos próprias
b) a olhos vistos – Haja vista – em mãos próprias
c) a olhos vistos – Hajam vista – em mão própria
d) a olhos vistas – Haja vista – em mãos próprias
e) a olhos vistos – Haja vista – em mão próprias
 
Questão 5 – Reescreva as frases corrigindo os erros de concordância
a) "A criança estava assustado com o barulho." (contexto formal)
Correção: ________________________________________________
 
b) "É proibida entrada de bicicletas."
Correção: ________________________________________________
 
c) "Entreguei o relatório em mão próprias."
Correção: ________________________________________________
 
Questão 6 – (Adaptada de UFMG)
A frase em que a concordância nominal está incorreta segundo a norma culta formal é:
a) A multidão estava desesperada.
b) Vossa Excelência é muito atencioso.
c) Ela emagreceu a olhos vistos.
d) Haja vista as reclamações, a loja fechou.
e) O povo saíram às ruas.

Nível AvançadoQuestão 7 – Análise de trecho literário (adaptado de Machado de Assis, "Quincas Borba")
Leia o trecho:
"A turba correram para a praça. A olhos vistos, a multidão crescia. Haja vista os acontecimentos daquela manhã, ninguém duvidava da revolta iminente."

a) Identifique e classifique a figura de sintaxe presente em "A turba correram".
b) Justifique a invariabilidade de "A olhos vistos" no trecho.
c) Explique por que "Haja vista" não está no plural, mesmo seguido de "os acontecimentos".
 
Questão 8 – Desafio de produção
Escreva um pequeno parágrafo (4 a 6 linhas) narrando uma cena em que uma multidão se agita. Utilize obrigatoriamente:
· Uma silepse de número (concordância ideológica) com verbo ou adjetivo.
· A expressão a olhos vistos.
· A expressão haja vista.
 
Destaque os elementos utilizados e comente a adequação de cada um ao contexto (literário ou formal).

Gabarito Comentado

Questão 1
a) a olhos vistos (invariável).
b) em mãos próprias (plural, concorda com mãos).
c) Haja vista (invariável).
d) É proibida (com artigo a → varia).
e) estava (norma culta formal exige singular para multidão).
 
Questão 2
a) E — o correto é a olhos vistos (invariável).
b) C — singular mão concorda com própria.
c) C — haja vista invariável.
d) E — com artigo a, deve-se dizer É proibida a entrada.
e) E — norma culta formal exige A gente é feliz (singular).
 
Questão 3
Resposta: 1 - 2 - 3
· (1) A olhos vistos → Invariável
· (2) Em mãos próprias → Variável
· (3) Haja vista → Invariável
 
Questão 4
Resposta correta: b) a olhos vistos – Haja vista – em mãos próprias
 
Justificativa:
· A olhos vistos: invariável.
· Haja vista: invariável (forma preferencial).
· Em mãos próprias: plural correto.
 
Questão 5
a) "A criança estava assustada com o barulho." (formal: concordância gramatical com criança).
b) "É proibido entrada de bicicletas." (sem artigo, invariável).
c) "Entreguei o relatório em mãos próprias." (plural mãos pede próprias; ou "em mão própria").
 
Questão 6
Resposta correta: e) O povo saíram às ruas.
Justificativa: Na norma culta formal, povo é singular e exige verbo no singular: "O povo saiu às ruas." As demais opções estão corretas: Vossa Excelência é atencioso (concordância com sexo masculino é padrão), a olhos vistos (invariável), Haja vista (invariável).
 
Questão 7
a) A figura de sintaxe presente é a silepse de número (ou concordância ideológica). O sujeito turba (singular) leva o verbo correram (plural) para concordar com a ideia de muitas pessoas.
 
b) "A olhos vistos" é uma locução adverbial invariável, cristalizada na língua com o particípio vistos no masculino plural, independentemente do gênero ou número do termo a que se refere.
 
c) "Haja vista" é tradicionalmente invariável, mesmo quando seguido de termo no plural. A expressão é considerada uma locução fixa, e a forma haja (singular) é a preferida pela norma culta.
 
Questão 8
Resposta livre. Exemplo esperado:
 
"A multidão avançavam pela avenida, a olhos vistos mais numerosa a cada minuto. Haja vista os protestos da semana anterior, a tensão era palpável. Os manifestantes, desesperados, gritavam palavras de ordem."
 
Comentários:
· "A multidão avançavam": silepse de número (concordância ideológica), adequada ao contexto literário/narrativo, conferindo expressividade.
· "a olhos vistos": expressão invariável, corretamente empregada como adjunto adverbial.
· "Haja vista": locução invariável, usada para introduzir uma justificativa, adequada ao contexto formal ou semiformal.

Checklist da Aula 6

  • Compreendi o conceito de silepse de gênero e número.
  • Sei que a silepse é um recurso literário e deve ser evitada em textos formais.
  • Sei que a olhos vistos é invariável.
  • Sei que em mãos próprias é variável (próprias concorda com mãos).
  • Sei que haja vista é preferencialmente invariável.
  • Reforcei a regra de é proibido/necessário/bom.
  • Resolvi exercícios variados e identifiquei meus acertos e erros.
  • Estou preparado(a) para a Revisão do Módulo (Aula 7).
Parabéns! Você acaba de concluir a última aula teórica do Módulo 13 – Concordância Nominal. Ao longo de seis aulas, construímos juntos um conhecimento sólido sobre as regras gerais e os casos especiais que regem a harmonia entre substantivos, adjetivos, artigos, numerais e pronomes.
 
Na Aula 7 – Revisão do Módulo, faremos a grande síntese de todo o conteúdo estudado, com um mapa mental completo e um resumo integrado em tabelas. Será o momento de organizar todas as informações e identificar os pontos que merecem uma última olhada antes da maratona de exercícios.
 
Prepare-se para consolidar de vez sua maestria em concordância nominal!
 
Até lá!
Continuar estudo

Outras Matérias para estudar e aprender